Famous writer Ren Rongrong's masterpiece "mindless and unhappy"
Ren Rongrong, a famous publisher, writer and translator, died in Shanghai on the morning of September 22, 2022 at the age of 100. The father (creator) of Huobao is Ren Rong, a famous writer, translator and editor of children's literature in China.
![arbitrary solution] (https://n.sinaimg.cn/ent/transform/151/w550h401/20220922/0fb5-53c27da474b501f0a894956507360a9f.jpg)
Ren Rongrong (the picture comes from the network material)
Ren Rongrong, a famous publisher, writer and translator, died in Shanghai on the morning of September 22, 2022 at the age of 100.
"mindless" and "unhappy" are unforgettable childhood memories of several generations of Chinese. One of them has lost everything they do, and the other is "unhappy", which has brought joy to countless children. The father (creator) of Huobao is Ren Rong, a famous writer, translator and editor of children's literature in China.
Ren Rongrong's works include "mindless and unhappy", "a talented acrobat", "native stories", "I am a big or small person", and translated into "complete works of Hans Christian Andersen's fairy tales", "adventures of puppets", "skin of long socks", "Pushkin fairy tale poems" and so on. Over the past few decades, Ren Rongrong has created and translated hundreds of children's books, with sales of far more than 10 million copies in China.
May 19, 2022 is Ren Rong's 100th birthday. At that time, tie Ning, chairman of the Chinese Writers Association and chairman of the China Federation of Literature and Art, and Zhang Hongsen, secretary of the party group and vice chairman of the Chinese Writers Association, sent a congratulatory letter to Ren Rongrong, congratulating Ren Rong on his 100th birthday on behalf of the Chinese Writers Association. Wang Wei, secretary of the leading party group of the Shanghai Writers Association, was entrusted with condolences.
The congratulatory letter pointed out that Ren Rong has been well versed in Chinese and Western learning, has always lived in childlike innocence, and has made remarkable achievements in the field of translation, creation and publishing of children's literature for 80 years, and has made outstanding contributions to the cause of children's literature. Ren Lao is proficient in English, Italian, Japanese, Russian and other languages and translated into magnificent views, bringing world children's literature classics such as the complete works of Andersen's Fairy Tales, Puppet Adventures, and Charlotte's net to Chinese readers, nourishing the spiritual growth of generation after generation of Chinese children, and opening up global and world horizons for many creators. The China Translation Association has awarded Ren Rongrong the Lifetime Achievement Award of Translation Culture, which is the best praise for Ren Rongrong as an emissary of cultural exchanges between China and foreign countries.
The fact that China has Ren Rong is a blessing for Chinese children as well as Chinese children's literature. " Yin Jianling, a member of the presidium of the Shanghai Writers Association, director of the Children's Literature Committee of the Shanghai Writers Association and a writer of children's literature, once said, "his 100-year-old life is synchronized with the history of the introduction of world classic children's literature into China." he opened a door for the children of our country, allowing fresh, smart, leaping imagination and ideas to come. His 100-year-old life is also a way for a wise man to be optimistic, optimistic and thorough in the dust of history. He will always be an old child, and he has made us realize that being a child again and again is the highest state of life. "
When Yin Jianling first met Ren Rong when she was in college, she let Rong talk about her mother with her friends. It was the first time she heard a white-haired grandfather say the word "mother" like a child. "with his mother around, the old man is also his mother's baby. When the mother died at the age of 98, the most worrying thing was the problem of her son's food. In order to reassure his mother, the son learned to cook at the age of seventy. Ren Lao wrote these in later articles, there is no lyric and sensational, it is still an honest vernacular. "
Yin Jianling also told thepaper.cn that after getting old, Ren Rong still has many hobbies, such as listening to Beijing Opera, listening to classical music, watching movies, TV, eating good food, and so on. He is from Guangdong and is a gourmet himself. His gourmet articles are not gimmicks, but he speaks vividly, not only to eat, but also to eat in the past life. "it was the same 'little Shaoxing' family, but in the early 1960s he ate its fried ribs, which was Xiao Shaoxing's previous life. As for white chopped chicken and chicken porridge, it was its present life. He wrote about food, as well as pictures related to food: the considerate waiters of Shandong Han in the Asian Western Food Society in the early 1940s, the waiters who looked up in Quanjude Roast Duck Restaurant shortly after the Cultural Revolution, the movie stars who shared tables with him in restaurants, and the old chef who made snacks for Emperor Xuantong but only used corn flour to make bread in difficult times. What you taste is food, but what you realize is the face of life. "
Last year, all 20 volumes of "Ren Ren Rong Translation Collection" were published, which is the first domestic classic collection of Ren Rong Ren Rong translation, which fills the domestic publishing gap in this field.
Ren Rongrong has successively won the National Outstanding Children's Literature Award, Soong Qingling Children's Literature "Special contribution Award", Chen Bofu Children's Literature Award Outstanding contribution Award, China Publishing Government Award nomination, International Children's Reading Federation Translation Award, and so on. He has also been awarded the "Lifetime Achievement Award of Translation Culture" by the China Translation Association. (source: thepaper.cn)