日本語

新古典先鋒王宇波带新专辑《Cicada s Cryこ春秋》复帰

全文约367字, 阅读需要1分钟
“朝菌不知明明朔,小春秋,这小年也”--“遊泳” 初夏に生まれ、夏に死ぬ。時間と年月の移り変わりは、知者にとってはつかの間の奇妙な次元である。世紀を見据えると、個々の人間が壮大なビジョン...

“朝菌不知明明朔,小春秋,这小年也”--“遊泳”

初夏に生まれ、夏に死ぬ。時間と年月の移り変わりは、知者にとってはつかの間の奇妙な次元である。世紀を見据えると、個々の人間が壮大なビジョンの下で生き残るとすれば、それは海の一滴に過ぎない。一年を通して、春は夏に変わり、夏は秋を生み、秋は冬を生み、冬は春に消えます。絶え間ない変化は永遠であり、人生は繰り返し、何百万回も回復して死ぬ、何が人生の真の意味ですか?

新古典音楽 パイオニア、王宇波 Sylvian Wangがニュー·アルバム『 Cicada s Cry 』で再び世間に戻ってきた。世界のすべてのものは、人生の中で唯一の微妙で小さな感情は、最も貴重な価値があり、この能力はまた、人間の幸運を見つけることは困難です。

Cicada's Cryは、日本の俳諧師松尾芭蕉の“ザリガニの悲鳴/沈黙/我々に何も残さない/それは死ぬ合図”から来ている。強烈な物哀色と人文的な筆致に満ちた王宇波は、それらを8つのカラフルな原詩に流し込み、45分で壮大で深遠な自然交響曲を作曲し、セミと人間の魂が共鳴する貴重な結晶でもあります。

巨大な“Metamorphosis”は春夏の変わり目に咲く生命の鍵を描き、重いドラムビートで鼓動をシミュレートします。太陽の光の中で成長し、来るべきシンセサイザーの音を抱きしめていた鮮やかな翼。

この時点で、新しい命はすでに燃えており、夏の芽とともに芽生えていきます。この暑さは、その後の『 An Evaporating Summer Day 夏の日』で熱波の渦巻く聴覚クライマックスを迎え、蝶に割れました。

四季折々の雨と露のさざ波に包まれ、王宇波は日常の中で大切にする感情を探求しました。“恋人のささやき”は、重いピアノを通して、春の雨の後に生きたキノコが地面から出てくるように、親密な恋人たちの耳にも余韻があります。

トランペットの探しもない悲鸣は『 Is It Worth the Pain無益の主なテーマ。最善を尽くしても無駄な無力感は、冷たい生活の中で切り離すことができない恒温媒体のようです。曲全体に散発的なキーノックが、すぐに上昇する空の希望を示している。

『シャコ春秋』に描かれた鮮やかな絵画は、王宇波の新古典音場の新しい解釈であるだけでなく、秋と冬の色とりどりの音符とともにゆっくりと展開する確かな記録でもある。四季の知識、または人間の年輪の知識は、すべて非常に簡単に枯れています。然ココの悲鸣,与人类落世第一声泣,又有多少异同点吗?

関連人物

スター誕生日