ドラマ側が申告する際には脚本を抽選して“脚本をためる”と引業内が騒然とする
しかし、最近、多くのドラマ側が脚本抽出検査に対応するために、ライターを採用して“脚本をためる”ことを始め、脚本の全本を加工しているという情報が伝えられた。“ため脚本”のライターが生まれ、関係部門の脚本に対する新政が生まれ、登場時に業界で一般的に認められた。
新政が出たばかりのとき、制作側に脚本を重視するよう促し、脚本を全本完成させてから映画ドラマ撮影を行うことができ、国産映画ドラマ全体の制作レベルを向上させるのにも役立つと言われています。しかし、最近、多くのドラマ側が脚本抽出検査に対応するために、ライターを採用して“脚本をためる”ことを始め、脚本の全本を加工しているという情報が伝えられた。この“対策”は業界を騒然とさせているが、関連産業チェーンの雛形は当初、国産ドラマの脚本の質が懸念されている。
ドラマ側申告時にシナリオ抽出
国家広電総局は新政において、重点ネットワーク映像ドラマ(ネットワークドラマ、ネットワーク映画、ネットワークアニメを含む)の計画届出事項と審査作業を調整することを規定している。“記入システムでは、”重点オリジナルネット映像ドラマ計画情報届出表“の提出を要求するほか、”脚本作成承諾書“を提出しなければならない”と要求した。
過去、ネット映画、ネットドラマなどが計画届出を申請する際には”重点オリジナルネット映像ドラマ計画情報記録表“を記入すればよく、内容は番組名、共同制作機関、意向放送プラットフォーム、番組タイプ、題材、1500字以上の内容概要と300字以上の思想内包説明、制作予算などを含む。新政確立後、ドラマ側は“重点オリジナルネット映像ドラマ完成脚本創作承諾書”を提出し、作品が脚本制作を完成させたことを承諾する必要がある。現在、プロジェクトの初審は全シナリオの提出を要求しておらず、劇側は申告システムで一時的に承諾書を提出するだけでよいことが分かった。しかし、承諾書を提出した後、省級広電システムの初審抽選に直面する可能性がある。北京市広電局は2月6日に“重点ネットワーク映像ドラマの届出材料の発送方式の臨時変更に関する通知”を発行し、抽出された項目は電子版のストーリーのあらすじと完全な脚本を指定受付ポストに送信することを要求した。
関係者によると、現在地方広電システムは広電新政を実行しており、新政後に申請された映像ドラマの立項はネットワークで承諾書を提出する必要があるという。初審コーナーではシナリオ全本の提供は要求されていないが,抜き取り検査でドラマ側の脚本作成が実際に完成していないことが発見されると,それなりの罰措置がある可能性がある.この点から、プロジェクト立項段階へのシナリオ要求は、新政後に確実に強化されている。
“ためシナリオ”ライターが生まれ
関連部門のシナリオに対する新政は,導入時に業界で一般的に認められている.有名な企画者の譚飛氏によると、広電新政の登場は脚本創作の地位を向上させることであり、源から国産映画·ドラマの創作の基準を高めることでもあり、出発点自体が良い。彼から見れば、“脚本をためる”という行為の方が、創作上ずるいことをしようとするドラマ側の新政への対処策が多く、典型的な“政策的に対策がある”ことである。
業界メディアによると、広電新政が登場した後、“脚本貯め手”は制作依頼を受け、制作側の要求に応じて脚本を集めるという。“ネット映画の脚本は3日から5日、ネットドラマの脚本は7日から15日で、速度はかなり驚異的で、風に乗ったり、模倣したり、IPを擦るのは日常茶飯事で、映画ドラマの粗製乱造の源の一つにさえなっている”この現象はネット映画の分野で特に明らかで、メディアの報道によると、“一部の会社は一連の”脚本を網羅し始め、甚だしきに至ってはプロデューサーが自分で手に入れ、いくつかの公版IP、経典要素と人気ブリッジを並べて再構成し、迅速につなぎ式の映画脚本を完成させた“と報じた。
脚本家の蘇健氏によると、この”ためた脚本“のライターは業界内にずっと存在しており、以前から似たような方法で粗製乱造されていたが、渡された脚本は一般的に質が悪く、最終的に映画ドラマの撮影に利用できるとは限らず、立ち上げ初期に製作側に誘致されることが多かったが、現在では新たな市場ニーズが生まれ、古い仕事を拾っているのかもしれない。“脚本家も投資家もよく知っています。彼らは抽選に対応するために、しばらく完全な脚本を持っていて、将来実際に撮影する時まで待って、また脚本家に書いてもらいます”
脚本業界は“タイピストライター”
ネットドラマ“慌ただしい年”の脚本を務めた田博は、どの脚本家が“脚本貯手”になったかは聞いていないことを明らかにした。彼は創作の観点から分析すると、10日半で1本のドラマの脚本を書き終え、脚本を芸術として制作した脚本家にとってはほとんど不可能であり、“ネット上のいわゆる”シナリオ生成器“やAIロボットで書くことしか実現できないかもしれない”と話している。
これは“シナリオをためる”方式でのシナリオの実用性の問題を直接指摘しており,抽出するためのシナリオはこのような創作志向では逸品レベルを達成することが困難であり,及格線にも到達しにくいかもしれない.このように粗製乱造された脚本はプロジェクトの実撮影段階になると必ず交換され、映画·ドラマプロジェクトに別の難題をもたらすことになる。“初審の脚本と実際に撮影された脚本には大きな落差があり、撮影が終わってから放送や上映許可証を申請する必要があり、また繰り返し修正して映画化する必要があり、映画化の質が低下する可能性があります”これは劇側にとって“地雷埋め”と同じであり、プロジェクトの初審段階での投機的な取引は、最終的には貪食し、プロジェクトの完成が困難になり、投資先にとっても避けられない経済損失となる。
蘇健直言:“脚本貯手”は脚本家から見ればタイピスト型のライターのようで,純粋に文字数を集めるためであり,書かれた脚本はロボットが書くよりも劣るかもしれない.“脚本家という行はエリート化すべきで、敷居は高くありませんが、入門後は階段が多いです。脚本はドラマの本ですが、源から外れてしまうと、映画ドラマ業界全体のレベル向上の希望が外れてしまいます“